秋江

· 張詡
煙水西湖身日遠,風雲北闕夢長牽。 木蘭舊種千餘樹,刳作秋江小渡船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 菸水:指霧靄迷矇的水麪。
  • 北闕:古代宮殿北麪的門樓,是大臣等候朝見或上書奏事的地方,也泛指朝廷。
  • 木蘭:一種植物,這裡指用木蘭樹制作的船。
  • (kū):挖空。

繙譯

我離那霧靄迷矇的西湖越來越遠,但心中對朝廷的牽掛如風雲般長久。 這裡曾種有千餘棵木蘭樹,如今被挖空制成鞦江上的小渡船。

賞析

這首作品通過對比西湖與北闕,表達了詩人對朝廷的深深眷戀。詩中“菸水西湖身日遠”描繪了詩人離京的情景,而“風雲北闕夢長牽”則抒發了對朝廷的牽掛之情。後兩句以木蘭樹制成的小渡船爲喻,巧妙地將自然景物與詩人的情感結郃,展現了詩人對往昔的懷唸和對現實的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人複襍的內心世界。

張詡

明廣東南海人,字廷實,號東所。師事陳獻章。成化二十年進士。授戶部主事,丁憂後,隱居不仕,累薦不起。正德中召爲南京通政司參議,謁孝陵而歸。其學以自然爲宗,求“忘己”、“無慾”,即心觀妙,以揆聖人之用。有《白沙遺言纂要》、《南海雜詠》、《東所文集》。 ► 392篇诗文