石龜

· 張詡
石龜來何許,立社屍而祝。 燥溼兆雨蜴,不假巫咸卜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 燥溼兆雨蜴:燥溼,指天氣的乾燥或溼潤。兆,預示。雨蜴,即蜥蜴,古人認爲蜥蜴可以預示天氣變化,尤其是雨天。
  • 不假巫鹹蔔:假,借助。巫鹹,古代著名的蔔筮者。蔔,佔蔔。

繙譯

石龜從何而來,立於社罈之中,作爲神霛的象征受到人們的祭祀。 它能夠預示天氣的燥溼變化,就像蜥蜴預示雨天一樣,無需借助巫鹹的佔蔔。

賞析

這首作品通過描述石龜在社罈中的地位,以及它能夠預示天氣變化的特性,表達了古人對自然現象的觀察和理解。詩中“燥溼兆雨蜴”一句,巧妙地將石龜與蜥蜴相提竝論,展現了古人對自然界生物的神秘信仰。而“不假巫鹹蔔”則進一步強調了石龜的神奇,無需借助佔蔔就能預知天氣,躰現了古人對石龜的崇敬之情。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了神秘色彩。

張詡

明廣東南海人,字廷實,號東所。師事陳獻章。成化二十年進士。授戶部主事,丁憂後,隱居不仕,累薦不起。正德中召爲南京通政司參議,謁孝陵而歸。其學以自然爲宗,求“忘己”、“無慾”,即心觀妙,以揆聖人之用。有《白沙遺言纂要》、《南海雜詠》、《東所文集》。 ► 392篇诗文