雜賦劉氏銅像

· 張詡
恩赦侯,蛇學龍。範金爲像,屢殺冶工。金人已去,翁仲無蹤。 恨不如謝豹,羞愧若爲容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 恩赦侯:指被赦免的侯爵,這裡特指劉氏。
  • 蛇學龍:比喻模倣高貴或強大,但終究不能達到真正的境界。
  • 範金:用模子澆鑄金屬。
  • 翁仲:古代傳說中的巨人,這裡指銅像。
  • 謝豹:古代傳說中的一種神獸,能知過去未來。

繙譯

被赦免的侯爵,像蛇試圖模倣龍一樣,用模子澆鑄金屬制作了自己的銅像,但這個過程中多次殺害了冶鍊工匠。銅像已經不在,巨人的蹤跡也消失了。 他遺憾自己不能像謝豹那樣知曉過去未來,羞愧得無法自容。

賞析

這首作品通過寓言的形式,諷刺了那些虛有其表、殘暴無道的人物。詩中“蛇學龍”形象地描繪了這種人物的虛偽和無力,而“屢殺冶工”則揭示了他們的殘忍。最後兩句表達了詩人對這種人物的鄙眡和嘲諷,他們連羞愧的資格都沒有,衹能無地自容。整首詩語言簡練,意象生動,表達了詩人對社會現實的深刻批判。

張詡

明廣東南海人,字廷實,號東所。師事陳獻章。成化二十年進士。授戶部主事,丁憂後,隱居不仕,累薦不起。正德中召爲南京通政司參議,謁孝陵而歸。其學以自然爲宗,求“忘己”、“無慾”,即心觀妙,以揆聖人之用。有《白沙遺言纂要》、《南海雜詠》、《東所文集》。 ► 392篇诗文