甲子夏得侄逢昌家報

消息經年隔,愁心百鬱盤。 八行書忽至,萬鎰金同看。 雞肋予何味,鵬翀爾展翰。 故園叢桂好,何日共同歡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 甲子:中國傳統紀年法中的一個週期,每60年爲一個甲子。
  • 消息:指音信,信息。
  • 百鬱盤:形容心情極度鬱悶。
  • 八行書:指書信。
  • 萬鎰金:鎰是古代重量單位,萬鎰金形容非常珍貴。
  • 雞肋:比喻無多大意味但又捨不得丟棄的東西。
  • 鵬翀:鵬鳥展翅高飛的樣子。
  • 叢桂:指桂樹叢生,常用來比喻美好的家園或環境。

翻譯

消息已經隔了一年,我的愁緒如百般鬱結。 忽然收到了一封書信,珍貴如同萬鎰黃金。 我這雞肋般的生活有何滋味,而你卻如鵬鳥展翅高飛。 故園的桂樹叢生多麼美好,何時我們能共同享受這份歡樂。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方親人的思念之情。詩中,「消息經年隔」直接點出了與親人長時間沒有聯繫的現實,而「愁心百鬱盤」則形象地描繪了詩人因此而產生的深重憂愁。後兩句通過對比自己的生活與親人的狀態,表達了對親人安好的欣慰以及對自己現狀的無奈。結尾處對故園的懷念,更是增添了詩人對與親人團聚的渴望。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的情感世界。

樑維棟

樑維棟,字完太。恩平人。明神宗萬曆三十一年(一六〇三)貢生,後任陝西同州州同,兩視州篆,政績大著。將不次擢,遽謝病歸。尋幽山水間,吟詠自適,以壽終。有《水閣詩鈔》。民國《恩平縣誌》卷一九有傳。 ► 121篇诗文