(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 投老:到老,臨老。
- 解郡符:解除郡守的職務。
- 作牧:擔任地方長官。
- 臺印:指中央政府的印信,這裏指中央政府的職務。
- 巡邊:巡視邊境。
- 英靈:指已故的傑出人物。
- 星辰隕:比喻傑出人物的逝世。
- 史氏傳:指被史書記載。
- 甘棠:古代傳說中的一種樹,後用來比喻官員的遺愛。
- 遺編:遺留下來的著作或詩文。
翻譯
尚書大人臨老是在哪一年,我卻回憶起尚書還未老去的那些日子。 起初解除郡守職務後來擔任地方長官,又受命於中央政府前往巡視邊境。 尚書大人的英靈已經隨着星辰隕落,但他的功勳終將被史書所記載。 舊日裏尚書大人的遺愛如同甘棠樹依舊在陝西,而今已有許多新的詩篇在他的遺著中涌現。
賞析
這首作品是對一位已故尚書的緬懷與讚美。詩中通過回憶尚書生前的政治生涯,展現了他的功績與影響。尚書雖已逝去,但他的精神和功業卻永載史冊,如同甘棠樹一樣,留下了深遠的影響。詩的最後提到尚書的遺著中涌現的新詩篇,更是對其文化貢獻的肯定。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對尚書深深的敬仰與懷念之情。