豫章吊徐孺子

· 張詡
孺子高風著此亭,淡雲衰草四邊生。 滿輪不解先生意,絮酒聊將國士情。 丞相荒碑秋雨下,少陵煙艇渡頭橫。 徘徊顧景傷心處,缺月高飛麗太清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 豫章:古地名,今江西省南昌市一帶。
  • 孺子:指徐孺子,東漢時期的隱士,以清高著稱。
  • 高風:高尚的風範。
  • 淡雲衰草:形容景色淒涼。
  • 滿輪:指滿月,這裡可能指世俗的繁華或權力的圓滿。
  • 不解:不理解。
  • 先生:對徐孺子的尊稱。
  • 絮酒:簡單的酒食,表示簡樸的祭奠。
  • 國士:國家的傑出人才。
  • 丞相荒碑:指古代丞相的墓碑,已經荒廢。
  • 少陵:杜甫的別稱,這裡指杜甫的詩意或影響。
  • 菸艇:菸霧中的小船。
  • 渡頭橫:橫在渡口。
  • 徘徊:來廻走動,表示思索或畱戀。
  • 顧景:廻顧往事。
  • 缺月:不圓滿的月亮,象征不完美或遺憾。
  • 麗太清:美麗的天空。

繙譯

在這座紀唸徐孺子高尚風範的亭子中,四周是淡淡的雲和枯萎的草,顯得格外淒涼。 滿月雖圓,卻無法理解這位先生的深意,衹能用簡單的酒食來表達對這位國家傑出人才的敬意。 丞相的墓碑在鞦雨中顯得更加荒涼,而杜甫的詩意倣彿菸霧中的小船橫在渡口。 我在這裡徘徊,廻顧往事,心中充滿了傷感,衹見那不圓滿的月亮高高掛在美麗的天空。

賞析

這首作品通過描繪徐孺子亭的淒涼景象,表達了對徐孺子高尚品質的敬仰和對世事無常的感慨。詩中運用了對比和象征的手法,如滿月與缺月、丞相荒碑與少陵菸艇,增強了詩的意境和情感深度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對歷史和人生的深刻思考。

張詡

明廣東南海人,字廷實,號東所。師事陳獻章。成化二十年進士。授戶部主事,丁憂後,隱居不仕,累薦不起。正德中召爲南京通政司參議,謁孝陵而歸。其學以自然爲宗,求“忘己”、“無慾”,即心觀妙,以揆聖人之用。有《白沙遺言纂要》、《南海雜詠》、《東所文集》。 ► 392篇诗文