海珠寺

· 張詡
中流砥柱差堪擬,滄海遺珠亦浪猜。 隱約龍宮開棟宇,分明弱水限蓬萊。 詩人錯詠金山寺,佛子惟登般若臺。 來往莫愁風浪惡,禪林自有渡僧杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 中流砥柱:比喻能擔當重任、支撐危局的人或力量。
  • 滄海遺珠:比喻被埋沒的人才或珍貴的事物。
  • 龍宮:神話中龍王的宮殿。
  • 弱水:古代傳說中難以渡過的水域,常用來比喻極遠或難以到達的地方。
  • 蓬萊:古代傳說中的仙境。
  • 般若臺:佛教中指修習般若(智慧)的地方。
  • 禪林:指佛教寺院。
  • 渡僧杯:佛教傳說中的一種神奇的杯子,能幫助僧人渡過水域。

翻譯

這座寺廟猶如中流砥柱,堪比支撐危局的力量,又像是滄海中遺失的珍珠,讓人猜測其珍貴。隱約可見龍宮般的建築,彷彿隔着弱水與蓬萊仙境相望。詩人或許會誤將此地比作金山寺,而佛子們則只在此般若臺上修行。來往的人們不必擔心風浪險惡,因爲禪林中自有渡僧杯,能助人平安渡過。

賞析

這首作品以海珠寺爲背景,通過豐富的意象和比喻,描繪了寺廟的莊嚴與神祕。詩中「中流砥柱」和「滄海遺珠」的比喻,既展現了寺廟的堅固與珍貴,又隱喻了其在佛教中的重要地位。後文通過「龍宮」、「弱水」、「蓬萊」等神話元素,進一步渲染了寺廟的超凡脫俗。結尾的「渡僧杯」則巧妙地表達了佛教的慈悲與神奇,使整首詩充滿了宗教的神祕色彩和哲理的深邃。

張詡

明廣東南海人,字廷實,號東所。師事陳獻章。成化二十年進士。授戶部主事,丁憂後,隱居不仕,累薦不起。正德中召爲南京通政司參議,謁孝陵而歸。其學以自然爲宗,求“忘己”、“無慾”,即心觀妙,以揆聖人之用。有《白沙遺言纂要》、《南海雜詠》、《東所文集》。 ► 392篇诗文