新歲六日淩江驛新晴即事四絕句

驛附十家村,雖貧尚可存。 隔林聞吏語,貸廩落人門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (líng):同「凌」,渡過,逾越。
  • :古代供傳遞公文的人或來往官員途中歇宿、換馬的處所。
  • (lǐn):糧倉。

翻譯

新年第六天,在淩江驛站迎來了晴朗的日子,我即興創作了四首絕句。 驛站附近有一個只有十戶人家的小村莊,儘管貧窮,但村民們還能勉強維持生活。 隔着樹林,我聽到官員的聲音,他們正在借糧給村民,糧食就這樣落入了百姓的家中。

賞析

這首作品描繪了新年期間一個驛站附近的村莊景象。詩人通過簡潔的語言,勾勒出了一個貧窮但尚能維持的村莊,以及官員對村民的關懷。詩中的「隔林聞吏語,貸廩落人門」一句,既表現了官員的仁慈,也反映了村民的困境。整體上,這首詩傳達了一種在艱難環境中仍有人情溫暖的社會現實。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文