(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白下:古地名,今南京市。
- 雨花:指雨花臺,南京名勝之一。
- 天花:比喻美好的事物或景象。
- 臺城:指南京的古城牆。
- 清修:指清靜修行,這裏可能指清靜的生活。
- 亂華:指擾亂中華,即國家的混亂。
翻譯
在南京的白下,有一座雨花臺,雨花飄散,美不勝收,彷彿天花散落萬家。然而,長江的水也洗不去臺城的遺恨,即使有清靜的修行,也無法阻止國家的混亂。
賞析
這首作品通過對南京雨花臺的描繪,表達了對歷史遺恨的感慨和對國家現狀的憂慮。詩中「白下一臺留雨花」描繪了雨花臺的美景,而「天花吹散萬人家」則進一步以天花的比喻,形容了雨花的美麗和壯觀。後兩句則轉折,指出即使有這樣的美景,也無法消除歷史的遺恨和國家的混亂,表達了一種深沉的歷史感和現實憂慮。