宿借眠庵題壁四首

一笑人間已了緣,白頭隨處曲肱眠。 道流火候無消息,忘助閒時不是仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宿借:借宿。
  • 眠庵:供人休息的庵堂。
  • 曲肱:彎曲手臂,指枕着彎曲的手臂睡覺。
  • 道流:道家的修行。
  • 火候:指修煉時的功夫和狀態。
  • 消息:指修煉的進展或成果。
  • 忘助:忘記幫助,指修行中達到的忘我境界。
  • 閒時:閒暇之時。

翻譯

在人間一笑,已經了結了所有的緣分, 白髮蒼蒼,隨處都可以枕着彎曲的手臂安然入睡。 修行道家的火候,沒有任何進展的跡象, 在忘我助人的閒暇時刻,卻不是真正的仙人。

賞析

這首詩表達了詩人對於世俗緣分的超然態度和對修行境界的深刻理解。詩中「一笑人間已了緣」展現了詩人對於塵世紛擾的釋然,而「白頭隨處曲肱眠」則描繪了詩人隨遇而安、自在逍遙的生活狀態。後兩句「道流火候無消息,忘助閒時不是仙」則反映了詩人對於修行境界的獨到見解,認爲真正的修行並非在於形式上的修煉,而是在於心境的平和與超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於人生和修行的深刻感悟。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文