(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 度:經過,走過。
- 黃龍:地名,具體位置不詳,可能是指某個山脈或地區。
- 天華:指天上的華麗景象,或指某個高聳入雲的山峯。
- 四賢祠:供奉四位賢人的祠堂。
- 行窩:指臨時搭建的簡陋住所。
- 司馬:古代官職名,此處可能指某位司馬。
- 御史臺:古代監察機構,負責監察官員的行爲。
翻譯
經過黃龍,登上天華,四周的景色初現美麗, 夜晚降臨,山中傳來碑文的聲響。 四賢祠與司馬的臨時住所並無差別, 這裏既是司馬的行窩,也是御史臺的所在。
賞析
這首詩描繪了詩人湛若水在經過黃龍、登上天華時的所見所感。詩中,「宿霧初牧好景開」一句,既描繪了山間清晨的美麗景色,也隱喻了詩人內心的豁然開朗。後兩句通過對「四賢祠」與「司馬行窩」、「御史臺」的並置,表達了詩人對於賢人精神的崇敬,以及對於簡樸生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於自然與人文的深刻感悟。