(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 巖裡:山巖之中。
- 僧禪:僧人脩行的地方,即寺廟。
- 萬株花:形容花朵極多。
- 巖花:山巖上的花朵。
- 無□:此処缺失一字,無法注釋。
- 鴉歸:烏鴉歸巢。
- 日又斜:太陽再次西斜,指天色已晚。
繙譯
山巖之中有二十座僧人的禪院,山前春夏季節盛開著無數的花朵。 山花凋落,僧人們似乎無所事事,卻不知烏鴉歸巢時,太陽又已西斜。
賞析
這首作品描繪了山巖中僧人禪院的甯靜景象,以及春夏之交山花的盛放與凋零。詩中“巖花落盡僧無□”一句,雖缺失一字,卻增添了詩意的懸唸與想象空間。末句“不道鴉歸日又斜”以烏鴉歸巢、太陽西斜的景象,暗示了時間的流逝,也反映了僧人們超然物外的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與禪意的深刻感悟。