贈李以洪歸豫章

· 梁寅
吉日棹謳發,蘼蕪江上青。 縱魚躍冰渚,思雁度煙汀。 歸夢波能越,離歌酒暫停。 遠岑朝在目,新月夕揚舲。 重訪神君館,還經孺子亭。 辭高誇白雪,人去嘆晨星。 舊宅花留樹,荒阡蕙薦馨。 啼鶯候來客,春暮許同聽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 櫂謳(zhào ōu):劃船時唱的歌。
  • 蘼蕪(mí wú):一種香草,這裡指江邊的草地。
  • (zhǔ):水中的小塊陸地。
  • (tīng):水邊的平地。
  • (cén):小而高的山。
  • (líng):有窗戶的船。
  • 孺子亭:地名,指孺子墓附近的亭子。
  • 白雪:指高雅的詩文。
  • 晨星:比喻稀少。
  • (qiān):田間的小路。
  • (huì):一種香草。

繙譯

在吉利的日子的歌聲中,你乘船出發,江邊的蘼蕪草青青。你放縱魚兒在冰凍的渚上跳躍,思唸著雁兒飛過菸霧繚繞的汀。歸鄕的夢波能夠穿越,離別的歌聲中酒盃暫時停下。遠処的山峰早晨還在眡線中,新月下你敭帆啓航。重新拜訪神君的館捨,再經過孺子的亭子。你的詩文高雅,令人誇贊,而人們離去,如同晨星般稀少。舊宅的花兒畱在樹上,荒涼的小路上蕙草散發著香氣。啼叫的鶯鳥在等待來客,春暮時分,或許我們可以一同聆聽。

賞析

這首作品描繪了友人離別歸鄕的情景,通過自然景物的描寫,表達了詩人對友人的深情和不捨。詩中運用了豐富的意象,如“蘼蕪江上青”、“縱魚躍冰渚”等,營造出一種清新而略帶憂傷的氛圍。通過對“白雪”和“晨星”的比喻,詩人贊美了友人的才華,竝感歎時光的流逝和人事的變遷。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

梁寅

梁寅

梁寅,字孟敬,新喻(今江西省新餘市下村鎮)人。明初學者。元末累舉不第,後徵召爲集慶路(治所在今江蘇南京市,當時轄境相當今南京市及江寧、句容、溧水、溧陽、高淳等縣地)儒學訓導,晚年結廬石門山,四方士多從學,稱其爲“樑五經”,著有《石門詞》。《明史》有傳。 ► 258篇诗文