金泉亭餞別王道長

· 符錫
未爽金泉酌,還同柱史來。 春陪供悵遠,尊傍野亭開。 稚柳搖晴浦,纖鱗戲淺苔。 塵襟藉疏豁,委瑣不煩裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 未爽:未失,未差。
  • 金泉:指美酒。
  • 柱史:古代官名,這裏指王道長。
  • 尊傍:酒杯旁。
  • 稚柳:嫩柳。
  • 纖鱗:小魚。
  • 塵襟:世俗的胸懷。
  • :藉助。
  • 疏豁:開闊。
  • 委瑣:瑣碎。

翻譯

美酒未失其味,又與王道長一同前來。春日裏陪伴着遠行的帳篷,酒杯在野外的亭子旁開啓。嫩柳在晴朗的河岸上搖曳,小魚在淺淺的苔蘚上嬉戲。藉助這開闊的環境,世俗的煩惱和瑣碎之事不再需要煩心。

賞析

這首詩描繪了春日裏與王道長在金泉亭餞別的情景。詩中,「金泉」與「柱史」相對,既點明瞭美酒,又指出了主人公的身份。後文通過「稚柳」與「纖鱗」的生動描繪,展現了春日的生機與寧靜。最後兩句表達了詩人藉助自然環境的疏闊,忘卻塵世的煩惱,體現了詩人超脫世俗,嚮往自然的心境。