(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 天廄(tiān jiù):皇家馬廄,指養馬的地方,這裏特指皇家飼養的馬。
- 種(zhǒng):品種,種類。
- 俗鞿繮(sú jī jiāng):普通的馬繮繩,比喻世俗的束縛。
- 錦韉(jǐn jiān):華麗的馬鞍墊。
- 黃金勒(huáng jīn lè):金制的馬嚼子,用以控制馬匹。
- 蹄驕(tí jiāo):馬蹄輕快,形容馬跑得快且有力。
翻譯
這馬本是皇家馬廄中的優良品種,從不接受世俗的束縛。 它披着華麗的鞍墊,戴着金制的馬嚼子,蹄子輕快有力,跑過的道路漫長。
賞析
這首作品讚美了一匹皇家馬廄中的馬,它高貴、自由,不受世俗約束。詩中通過「天廄種」、「錦韉黃金勒」等詞描繪了馬的尊貴與華麗,而「不受俗鞿繮」、「蹄驕道路長」則表達了馬的自由奔放和力量。整體上,詩歌語言簡練,意境鮮明,通過對馬的描繪,傳達了一種超脫世俗、追求自由的精神。