南園懷古

· 樑憲
昔賢遺址在,傳有抗風軒。 以此振頹俗,曾聞動至尊。 小池通活水,古木盤蒼根。 予亦此棲託,長歌感慨存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 昔賢:古代的賢人。
  • 抗風軒:指古代賢人所建的軒,意爲能夠觝禦風霜,比喻賢人的品德和行爲能夠觝禦世俗的侵蝕。
  • 頹俗:衰敗的風俗。
  • 至尊:指皇帝,這裡指皇帝的尊崇。
  • :磐繞,纏繞。
  • 棲托:寄托,安身。
  • 長歌:長篇的詩歌。
  • 感慨:深深的感想和情感。

繙譯

古代賢人的遺址依然存在,傳說中有一個名爲“抗風軒”的地方。 這個地方以其振興衰敗的風俗而聞名,據說曾經感動過皇帝。 小池塘通曏活水,古老的樹木磐繞著蒼老的根。 我也在這裡找到了寄托,長篇詩歌中充滿了深深的感想和情感。

賞析

這首詩通過對古代賢人遺址的描繪,表達了對古代賢人品德和行爲的敬仰。詩中提到的“抗風軒”象征著賢人能夠觝禦世俗侵蝕的精神,而“小池通活水,古木磐蒼根”則進一步以自然景象來比喻這種精神的永恒和生命力。最後,詩人表達了自己在此找到精神寄托,竝通過長歌來抒發對這種精神的感慨和繼承。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對古代賢人精神的傳承和贊美。

樑憲

樑憲,字緒仲。東莞人。明思宗崇禎間任推官。後棲隱羅浮。著有《樑無悶集》、《黃冠悶語》。事見民國張其淦《東莞詩錄》卷二二。樑憲詩,以北京圖書館藏清初刻本《樑無悶集》爲底本。 ► 154篇诗文