冬日送兄安國

· 樑憲
燕京失守天人憤,率土勤王赴建州。 送爾特齎丞相表,入京先慰聖明憂。 烽煙歲晏須調馬,雨雪懷家莫上樓。 努力行間報知己,功成不必定封侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燕京:古代對北京的稱呼。
  • 失守:被敵人佔領。
  • 天人憤:天子和人民都感到憤怒。
  • 率土勤王:指全國各地的軍隊響應號召,前來救援。
  • 建州:古代地名,此處指朝廷所在地。
  • 特齎:特別攜帶。
  • 丞相表:丞相的文書或奏章。
  • 聖明憂:指皇帝的憂慮。
  • 烽煙歲晏:戰爭的煙火在年末。
  • 調馬:訓練馬匹,準備戰鬥。
  • 雨雪懷家:在雨雪中思念家鄉。
  • 行間:行伍之間,指軍隊中。
  • 封侯:古代對功臣的封賞,此處指功成名就。

翻譯

北京失守,天子和人民都感到憤怒,全國各地的軍隊紛紛響應號召,前往建州救援。我送你特別攜帶丞相的文書,先行進入京城,以安慰皇帝的憂慮。年末戰爭的煙火中,需要調訓馬匹,而在雨雪中,思念家鄉時不要上樓。在軍隊中努力報答知己,功成名就並不一定要封侯。

賞析

這首詩描繪了明朝時期國家危難之際,詩人送別兄長前往前線的情景。詩中,「燕京失守」和「率土勤王」反映了當時國家的危機和人民的團結。後句中「送爾特齎丞相表」和「入京先慰聖明憂」表達了詩人對兄長的期望和對國家的忠誠。結尾的「功成不必定封侯」則體現了詩人對功名的淡泊和對真正價值的追求。整首詩情感深沉,語言簡練,展現了詩人高尚的情操和對國家的深切關懷。

樑憲

樑憲,字緒仲。東莞人。明思宗崇禎間任推官。後棲隱羅浮。著有《樑無悶集》、《黃冠悶語》。事見民國張其淦《東莞詩錄》卷二二。樑憲詩,以北京圖書館藏清初刻本《樑無悶集》爲底本。 ► 154篇诗文