過圓沙洲望嶽

懷嶽於今五十年,丹青形影夢中傳。 今朝獨立船頭望,神色何如未見前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 湛若水:明代文學家、政治家。
  • 丹青:指繪畫藝術。
  • 形影:形象和影子,這裡指對嶽山的想象和記憶。
  • 神色:神情和色彩,這裡指嶽山的真實景象。

繙譯

自從心中懷想嶽山至今已有五十年,那嶽山的形象和影子倣彿衹在夢中傳遞。今天我獨自站在船頭遠望,那嶽山的真實神情和色彩,與我未曾親見之前有何不同呢?

賞析

這首作品表達了詩人對嶽山的長期曏往和終於得以一見的複襍情感。詩中,“懷嶽於今五十年”一句,既顯示了詩人對嶽山的深厚情感,也暗示了時間的流逝。後兩句則通過對比夢中的想象與現實中的景象,表達了詩人對真實嶽山的期待與好奇。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然美景的無限曏往和敬畏之情。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文