(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 重憐:再次喜愛。
- 幽寂:幽靜寂寞。
- 開筵:設宴。
- 信步:隨意行走。
- 鬥邊:北斗星旁邊,比喻高遠之處。
- 竟日:整天。
- 大曆:唐代宗年號,這裏指唐代。
- 支離:分散,不連貫。
- 不妨:不妨礙,可以。
翻譯
再次喜愛這幽靜寂寞之地,再次設宴。隨意行走,乘風而至高遠如北斗星旁。 整日我們都是園中的客人,一生中你就像是酒中的仙人。 看着山,直到日落中原之地盡收眼底,依韻作詩,自愧不如唐代之前的詩人。 自笑思緒分散,歸去已晚,不妨整日坐在雲煙之中。
賞析
這首作品描繪了詩人再次遊覽李氏園的情景,表達了對幽靜環境的喜愛和對友人的讚賞。詩中「重憐幽寂再開筵」展現了詩人對幽靜之地的深情,而「竟日同爲園際客,百年君是酒中仙」則讚美了友人的超凡脫俗。後兩句「看山日落中原盡,倚韻詩慚大曆前」則透露出詩人對自然美景的沉醉以及對古代詩人的敬仰。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和友情的珍視。
溫純
明陝西三原人,字景文,一字叔文,號一齋。嘉靖四十四年進士。授壽光知縣,徵遷戶科給事中。累遷至左都御史。時礦稅使四出,所至作惡多端。純屢疏陳,不報。曾倡諸大臣伏闕泣請罷礦稅。後以與首輔沈一貫不合,力請致仕。卒諡恭毅。有《溫恭毅公集》。
► 227篇诗文
溫純的其他作品
- 《 仲憂定海招寶山同王將軍張憲長觀水陸大操 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 園中望先塋感愴用百歲吾偕汝句 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 送來陽伯常脩之薛允執高大克石復樸偕計 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 紀懷並引 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 雪中謝賜藕少宰裴公元闇司寇謝公漢甫中丞郭公哲卿有作聊和 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 送朱左使歸衡州 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 送少司農樑公北上便道省親 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 丙午上元西社觀燈登城樓次日橋上看龍燈同孔治甫暨薛龍阜胡含素樑君旭來陽伯馭仲家弟希孔得同字 》 —— [ 明 ] 溫純