五日同使君謁子貢祠對酌

· 溫純
舊宰祠堂背郭橫,肩隨旅拜向檐楹。 千年牆室窺瞻好,五日椒蘭感慨生。 拂坐薰風思解慍,盈卮蒲酒對澄清。 執鞭豈爲文章業,所至長留奕奕名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 舊宰:指已故的官員。
  • 肩隨:跟隨。
  • 旅拜:衆人一同拜祭。
  • 檐楹:屋檐下的柱子。
  • 牆室:牆壁和房間,這裏指祠堂的內部。
  • 椒蘭:香料,這裏指祭祀時使用的香料。
  • 拂坐:拂去坐席上的塵土,準備坐下。
  • 薰風:和風,這裏指和煦的風。
  • 解慍:消除煩惱。
  • 盈卮:滿杯。
  • 蒲酒:用蒲草包裹的酒,這裏指祭祀用的酒。
  • 執鞭:手持鞭子,這裏指從事文職工作。
  • 奕奕:光亮的樣子,這裏指名聲顯赫。

翻譯

我與使君一同前往背靠城郭的舊宰祠堂,衆人跟隨一起在屋檐下的柱子旁拜祭。 祠堂內部歷經千年依然保存完好,五日間使用椒蘭香料祭祀,令人感慨萬分。 拂去坐席上的塵土,和煦的風吹來,似乎能消除心中的煩惱,滿杯的蒲酒對着清澈的天空。 我從事文職工作,並非只爲追求文章的成就,而是希望所到之處都能留下顯赫的名聲。

賞析

這首作品描繪了與使君一同拜謁子貢祠堂的情景,通過祠堂的古老與完好,以及祭祀時的香料和酒,表達了作者對歷史的敬仰和對先賢的懷念。詩中「執鞭豈爲文章業,所至長留奕奕名」一句,更是抒發了作者不滿足於文職工作,而是追求在世間留下顯赫名聲的抱負。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了作者對歷史和人生的深刻思考。

溫純

明陝西三原人,字景文,一字叔文,號一齋。嘉靖四十四年進士。授壽光知縣,徵遷戶科給事中。累遷至左都御史。時礦稅使四出,所至作惡多端。純屢疏陳,不報。曾倡諸大臣伏闕泣請罷礦稅。後以與首輔沈一貫不合,力請致仕。卒諡恭毅。有《溫恭毅公集》。 ► 227篇诗文