(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 粵江:珠江的別稱,流經廣東地區。
- 閲盡:看遍,經歷了無數。
- 興廢:興盛與衰敗。
- 蕭寺:指冷清的寺廟。
- 碧波:清澈的波浪。
- 離人淚:離別之人的眼淚。
繙譯
長江曏東流去,浪濤如山,它見証了人間無數的興衰變遷。 那冷清的寺廟門前,江水更深,碧綠的波浪中,似乎有半數是離別之人的淚水。
賞析
這首作品以粵江爲背景,通過描繪江水的壯濶與深邃,抒發了對人間興衰的感慨。詩中“浪如山”形象地描繪了江水的浩蕩,而“閲盡人間幾興廢”則表達了時間的無情和歷史的滄桑。後兩句以寺廟門前的深水爲景,寓言離別之情的深重,碧波中的淚水象征著離人的無盡哀愁,情感深沉,意境悠遠。