白雲寺

· 張詡
白雲深處款禪關,佔盡人間第一閒。 都道白雲堪作雨,白雲依舊罩青山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (kuǎn):敲,叩。
  • 禪關:指禪寺的門。
  • 佔盡:完全擁有。
  • :能夠。

翻譯

在白雲深處的禪寺門前輕輕叩響,這裏擁有人間最爲閒適的時光。 人們都說白雲能夠化作雨水,但白雲依舊靜靜地覆蓋着青山。

賞析

這首作品描繪了白雲寺的靜謐與超脫,通過「白雲深處款禪關」和「佔盡人間第一閒」的對比,表達了詩人對禪寺清幽環境的嚮往和對世俗的超然態度。後兩句「都道白雲堪作雨,白雲依舊罩青山」則巧妙地運用白雲的意象,既展現了自然的恆常不變,又隱喻了詩人內心的寧靜與堅守。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與禪意的深刻感悟。

張詡

明廣東南海人,字廷實,號東所。師事陳獻章。成化二十年進士。授戶部主事,丁憂後,隱居不仕,累薦不起。正德中召爲南京通政司參議,謁孝陵而歸。其學以自然爲宗,求“忘己”、“無慾”,即心觀妙,以揆聖人之用。有《白沙遺言纂要》、《南海雜詠》、《東所文集》。 ► 392篇诗文