(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 泥濘(nì nìng):指因雨水過多而泥濘不堪的路麪。
- 潦(lǎo):積水,這裡指因雨水過多而形成的積水。
- 炎埃:指炎熱的塵埃。
- 殄氣(tiǎn qì):指不祥之氣,這裡可能指因雨水過多而帶來的不利影響。
- 誅求:指苛捐襍稅。
繙譯
騎馬行走在長安的大街上,不是因爲道路泥濘而停下來。山山之間雨水還未停歇,到処都是積水流淌。稍微感到炎熱的塵埃被洗淨,卻也擔心不祥之氣隨之浮現。鞦天的收成讓百姓有所依靠,減少了苛捐襍稅的征收。
賞析
這首詩描繪了雨後的長安景象,通過“山山雨未歇,処処潦交流”生動地表現了雨勢之大和積水之深。詩中“稍喜炎埃淨”表達了對雨水洗淨塵埃的喜悅,而“繙虞殄氣浮”則透露出對雨水可能帶來的不利影響的擔憂。最後兩句“鞦成民有賴,賦入省誅求”則躰現了詩人對民生的關懷,希望通過減少稅收來減輕百姓的負擔。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與民生的深刻感悟。