紀懷並引

· 溫純
捧詔領南銓,始遂金陵遊。 仰瞻定鼎基,王氣莽千秋。 龍盤連燕磯,虎踞對牛頭。 孝陵鬱以蔥,都會今稱留。 百司常拱衛,南北盛二週。 餘辱百官長,表率愧前修。 癸巳當計吏,但知右名流。 追憶郟鄏卜,極目望宸旒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 捧詔:手捧皇帝的詔書。
  • 南銓:明代官職,負責南方地區的選拔官員。
  • 金陵:南京的古稱。
  • 定鼎:古代帝王定都或建都。
  • 王氣:指帝王的氣象或國家的氣運。
  • :廣大,無邊。
  • 千秋:千年,比喻長久。
  • 龍盤:形容地形雄偉。
  • 燕磯:地名,位於南京。
  • 虎踞:形容地勢險要。
  • 牛頭:地名,位於南京。
  • 孝陵:明太祖朱元璋的陵墓。
  • 鬱以蔥:形容樹木茂盛。
  • 都會:大城市。
  • 百司:各種官署。
  • 拱衛:環繞保衛。
  • 南北盛二週:指南北兩京的繁榮。
  • 餘辱:我愧。
  • 百官長:百官之首。
  • 表率:榜樣。
  • 前修:前賢。
  • 癸巳:年份,此處指某一年的癸巳年。
  • 計吏:負責統計的官員。
  • 右名流:尊重有名望的人。
  • 郟鄏卜:古代地名,此處可能指古代的卜辭或預測。
  • 宸旒:帝王的冠冕,代指皇帝。

翻譯

手捧皇帝的詔書,擔任南方的選拔官員,終於得以遊覽金陵。仰望定都的基業,帝王的氣象無邊無際,綿延千年。地形雄偉如龍盤繞在燕磯,地勢險要如虎踞對峙牛頭。明太祖的陵墓鬱鬱蔥蔥,這個大都市至今仍被稱爲留都。各種官署常環繞保衛,南北兩京都非常繁榮。我愧爲百官之首,作爲榜樣感到慚愧於前賢。在癸巳年擔任統計官員,只知道尊重有名望的人。回憶古代的卜辭,極目遠望皇帝的冠冕。

賞析

這首作品描繪了作者作爲南方選拔官員遊覽金陵時的所見所感。詩中,「王氣莽千秋」、「龍盤連燕磯,虎踞對牛頭」等句,生動地展現了金陵的雄偉與歷史底蘊。同時,作者表達了自己作爲百官之首的謙遜與對前賢的敬仰,以及對皇帝的忠誠與期待。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了金陵的壯麗,也體現了作者的個人情感與政治抱負。

溫純

明陝西三原人,字景文,一字叔文,號一齋。嘉靖四十四年進士。授壽光知縣,徵遷戶科給事中。累遷至左都御史。時礦稅使四出,所至作惡多端。純屢疏陳,不報。曾倡諸大臣伏闕泣請罷礦稅。後以與首輔沈一貫不合,力請致仕。卒諡恭毅。有《溫恭毅公集》。 ► 227篇诗文