(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 青樽:青銅酒器,這裡指酒。
- 薊北:指今天的河北省北部地區。
- 河西務:古代地名,位於今河北省張家口市宣化區,是明代重要的軍事和商業重鎮。
- 孤邸:孤獨的旅捨。
- 分袂:分別,離別。
- 驪歌:古代送別時唱的歌,這裡指離別的歌曲。
繙譯
在花叢中爲你攜來青銅酒器中的美酒,我們相聚在薊北與河西之間。 不忍心在孤獨的旅捨再次分別,醉意中聽著離別的歌曲,月亮也似乎低垂了。
賞析
這首詩描繪了詩人與友人分別的場景,情感深沉。詩中“花底青樽爲爾攜”一句,既展現了詩人的雅致,也表達了與友人共飲的愉悅。後兩句“不堪孤邸仍分袂,醉聽驪歌月影低”則深刻表達了離別時的不捨與哀愁,月亮低垂的意象更是增添了離別的淒涼感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人溫純對友情的珍眡和對離別的感慨。