(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 潭州:古代地名,今湖南省長沙市一帶。
- 明府:古代對縣令的尊稱。
- 涕垂:流淚。
- 衣粗食澹:穿着粗糙的衣服,吃着簡單的食物。
- 賢聲:好的名聲。
- 當道:當權者。
- 巧宦:善於鑽營的官員。
翻譯
在潭州借宿一夜,感謝明府的款待,聽聞其艱難處境不禁淚流。他穿着粗糙的衣服,吃着簡單的食物,並非因爲生病,而是因爲縣小事務繁多,百姓難以支撐。我雖未曾嘗試過這樣的學問,但他的好名聲應當被當權者推崇。如果能夠像他這樣高尚地行走於世,那些善於鑽營的官員將會爲自己的行爲感到羞愧。
賞析
這首作品表達了對一位清廉縣令的敬佩與同情。詩中,「衣粗食澹」描繪了縣令簡樸的生活,而「縣小役煩民莫支」則揭示了其面臨的艱難處境。通過對比「賢聲當道子須推」與「巧宦終身愧所爲」,詩人讚美了縣令的高尚品質,並暗含對那些善於鑽營的官員的批評。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對清廉官員的深切關懷與對社會現實的深刻反思。
符錫的其他作品
- 《 送施居一之大浦驛丞絕句二首 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 送陸九萬再領嶽州通判次韻 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 得孫大行書貺口號致謝介師閣老嘗許表先祖知縣墓舊同門下兼致懇懷 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 送萬以情提舉廣州市舶 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 劉二守業由金華改處州奉贈一首 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 呈揚憲副易之時奉撽從討田賊駐兵武緣 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 風雨觀橋於河西遂觀蓮於呂將軍園亭嘉賓勝會與是用乘奉次騮山道長原韻八首 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 奉和桂翁閣老九日飲邵家園之作三首 》 —— [ 明 ] 符錫