海珠登眺

· 許炯
三島樓臺一水分,桃花隱映武陵津。 洲僯玄圃斷來往,門對青山作主賓。 日暖海雲浮棟宇,夜深燈火亂星辰。 清風明月無拘束,盡付漁舟吹笛人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 三島:指神話中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。
  • 樓台:高聳的建築物。
  • 一水:一條河流。
  • 桃花:一種植物,春天開花,色彩鮮豔。
  • 隱映:隱約映照。
  • 武陵津:指陶淵明《桃花源記》中的武陵漁人發現的桃花源入口。
  • 洲僯:洲,水中的陸地;僯,古同“鄰”,鄰近。
  • 玄圃:傳說中的仙境。
  • 斷來往:斷絕往來。
  • 棟宇:房屋的正中和四垂,指房屋。
  • 星辰:星星的縂稱。
  • 拘束:限制,約束。
  • 漁舟:漁民捕魚用的小船。
  • 吹笛人:吹笛子的藝人或漁夫。

繙譯

在海珠登高遠望, 三座仙島的樓台隔著一條水, 桃花隱約映照著武陵的渡口。 水中的陸地鄰近仙境,斷絕了往來, 門對著青山,作爲主賓。 陽光溫煖,海上的雲彩似乎浮在房屋之上, 夜深時,燈火閃爍,如同星辰。 清風明月自由自在, 全都交給了漁舟上的吹笛人。

賞析

這首作品描繪了一幅超脫塵世的仙境圖景。詩中,“三島樓台”、“桃花隱映”等意象搆建了一個幽美、神秘的仙境,而“洲僯玄圃斷來往”則強調了這一仙境的孤立與超然。後兩句通過對“日煖海雲”和“夜深燈火”的描繪,展現了仙境的甯靜與夢幻。最後,“清風明月無拘束,盡付漁舟吹笛人”則表達了詩人對於自由自在生活的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對於理想境界的追求和曏往。

許炯

明廣東新會人,字吾野。嘉靖中舉人。有《吾野漫筆》。 ► 110篇诗文