懷何檗樵

· 許炯
迢遞人千里,飄零酒一杯。 京華同作客,湖海獨歸來。 壁暗張華劍,苔荒郭隗臺。 江南無去使,誰寄隴頭梅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 迢遞:遙遠。
  • 京華:京城,這裡指北京。
  • 湖海:江湖,泛指遠離朝廷的地方。
  • 張華劍:指張華的劍,張華是西晉時期的文學家,這裡借指文人的遺物。
  • 郭隗台:郭隗是戰國時期燕國的賢士,郭隗台指其故居,這裡借指賢士的遺跡。
  • 隴頭梅:隴山的梅花,這裡指遠方親友的音信。

繙譯

遙遠的人在千裡之外,孤獨地飲酒一盃。 在北京共同作爲異鄕人,獨自一人從江湖歸來。 牆壁暗淡,張華的劍已不見,苔蘚覆蓋了郭隗的台。 江南沒有去信的使者,誰能幫我傳遞隴山的梅花呢?

賞析

這首詩表達了詩人對遠方友人的思唸之情,以及自己孤獨無助的境遇。詩中通過“迢遞人千裡”和“飄零酒一盃”描繪了詩人的孤獨和遠離家鄕的無奈。後兩句通過對京城和江湖的對比,以及對張華劍和郭隗台的描寫,進一步抒發了詩人對往昔的懷唸和對現實的感慨。最後兩句則直接表達了對遠方親友音信的渴望,以及無人傳遞的遺憾。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

許炯

明廣東新會人,字吾野。嘉靖中舉人。有《吾野漫筆》。 ► 110篇诗文