無題

· 樑儲
千門萬戶總光風,別有昭陽一樣紅。 誰道翠華遊幸遠,又移春色醉重瞳。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 千門萬戶:形容宮殿宏大,門戶衆多。
  • 光風:明亮的風,這裏指陽光明媚的風。
  • 昭陽:古代宮殿名,這裏泛指宮殿。
  • 翠華:皇帝儀仗中一種用翠鳥羽毛裝飾的旗子,代指皇帝的車駕。
  • 遊幸:皇帝出遊。
  • 重瞳:指皇帝的眼睛,這裏代指皇帝。

翻譯

宮殿的千門萬戶總是沐浴在明媚的陽光和風中,別有一番昭陽殿般的紅豔。 誰說皇帝的車駕出遊遙遠,又將春天的美景帶到了皇帝的眼前,讓他陶醉。

賞析

這首作品描繪了宮殿的繁華景象和皇帝的春日遊幸。詩中「千門萬戶總光風」一句,以宏大的視角展現了宮殿的壯麗與光明,而「別有昭陽一樣紅」則通過色彩的運用,增添了宮殿的豔麗與尊貴。後兩句巧妙地以皇帝的視角,表達了春日美景的醉人之處,同時也隱含了對皇帝的讚美。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對皇權的頌揚和對美好生活的嚮往。

樑儲

明廣東順德人,字叔厚,號厚齋,晚號鬱洲。成化十四年進士第一,授編修。正德時累遷爲吏部尚書,華蓋殿大學士,內閣首輔。時營建殿房甚多,所費鉅萬,儲屢上書切諫。又請早立儲君,不報。寧王朱宸濠叛,帝自南征,儲等扈從。羣小欲導帝遊浙西、江漢。儲等跪諫行宮門外,乃許不日還京。世宗即位,被劾乞歸。卒年七十七,諡文康。有《鬱洲遺稿》。 ► 156篇诗文