橫州聞孫都閫震與宋長官下棋舟待水手不至戲柬二首

· 符錫
杖策西征事有機,停舟橫浦怪依違。 杜門更笑孫都閫,酣戰猶聞未解圍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 橫州:地名,今廣西橫縣。
  • 都閫:古代對武官的尊稱。
  • 酣戰:激烈的戰鬭。
  • 依違:猶豫不決。

繙譯

我拄著柺杖西行,事情有些緊急,停船在橫浦卻奇怪地猶豫不決。 關上門,我更笑那位孫都閫,激烈的戰鬭中,似乎還未解圍。

賞析

這首詩描繪了作者在橫州停船時的情景,通過對比自己的行動與孫都閫的“酣戰未解圍”,表達了作者對時侷或個人境遇的無奈與諷刺。詩中“杖策西征”與“停舟橫浦”形成鮮明對比,突顯了作者的急迫與孫都閫的遲疑。末句的“笑”字,既是對孫都閫的戯謔,也透露出作者對現實的不滿與自嘲。