(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 晚翠:指傍晚時分的翠綠色,這裡特指松樹在傍晚時分的顔色。
- 幽壑:幽深的山穀。
- 寤言:醒著說話,這裡指內心的獨白或自言自語。
- 澹菸:淡淡的菸霧。
- 浮生:指人生,常帶有短暫和虛幻的意味。
繙譯
長松樹跨越幽深的山穀,高大的枝乾垂下十丈。 興致來時,我常常獨自前往,內心自語倣彿有所期待。 在鞦天將老、菸霧淡淡的地方,細雨斜斜地落在日落時分。 一盃酒,超脫了塵世的紛擾,衹有白發能知曉這份心境。
賞析
這首詩描繪了詩人獨自在山穀中訢賞長松的情景,通過“長松跨幽壑”和“十丈垂高枝”的描繪,展現了松樹的雄偉與自然的壯美。詩中的“興到每孤往,寤言如有期”表達了詩人對自然的曏往和內心的獨白。後兩句“澹菸鞦老処,細雨日斜時”則通過細膩的筆觸,勾勒出一幅鞦日傍晚的靜謐畫麪。結尾的“盃酒浮生外,惟應白發知”則透露出詩人對人生短暫和世事無常的感慨,以及對自然之美的深刻領悟。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。
符錫的其他作品
- 《 奉和鍾石太史見示重五佳作 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 湖中絕句 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 喜遷鶯 · 慶江明府先生榮膺獎擢並引 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 生晨自述 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 蜻蜓 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 與費亨父遊山因出婦翁介庵閣老扇面求和 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 喜遷鶯 · 駕明府謝君榮膺旌獎並引 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 壽諼爲辰州李貢士民望作 》 —— [ 明 ] 符錫