喜遷鶯 · 慶江明府先生榮膺獎擢並引
垂簾清晝。倩妝點溪山,春明如繡。這戶絃歌,那村花柳。民物總歸仁囿。禾傳九穗登場,麥道兩岐呈秀。觀風使,問循良說甚,漢家卓茂。
庇佑。天錫廉明賢宰父,富貴謙多受。薦剡頻聞,福星高照,頃見徵車來召。平陵謾擬留寬,河內空期借寇。君去也,想遺愛難忘,棠陰重覆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 喜遷鶯:詞牌名,意爲喜鵲遷巢,常用來表達喜慶之事。
- 慶江明府先生榮膺獎擢:慶祝江明府先生獲得獎勵和提拔。
- 倩妝點溪山:倩,美好;妝點,裝飾;溪山,山間溪流,此處指美麗的自然景色。
- 春明如繡:春光明媚,如同繡出的美景。
- 這戶絃歌:這戶人家充滿音樂和歌聲。
- 那村花柳:那村莊裏花木繁茂。
- 民物總歸仁囿:民衆和物品都歸於仁政的園地。
- 禾傳九穗登場:禾,稻穀;九穗,指稻穀長勢良好,穗多;登場,指稻穀成熟收割。
- 麥道兩岐呈秀:麥田分成兩條路,各自呈現出美麗的景象。
- 觀風使:古代官職,負責觀察民風民俗。
- 問循良說甚:詢問那些遵循良法的人有何高見。
- 漢家卓茂:漢朝的卓茂,指漢朝的賢臣。
- 庇佑:保佑。
- 天錫廉明賢宰父:天賜予廉潔明智的賢能宰相。
- 富貴謙多受:雖然富貴,但依然保持謙遜。
- 薦剡頻聞:薦,推薦;剡,削尖;頻聞,頻繁聽到,指不斷有人推薦。
- 福星高照:好運常在。
- 頃見徵車來召:頃,不久;徵車,古代徵召官員的車輛;來召,來召喚。
- 平陵謾擬留寬:平陵,地名;謾擬,隨意設想;留寬,留下寬大的空間。
- 河內空期借寇:河內,地名;空期,空等;借寇,借用寇準,指期待有才能的人來治理。
- 君去也:你離開之後。
- 想遺愛難忘:想到留下的愛難以忘懷。
- 棠陰重覆:棠陰,指棠梨樹下的陰涼;重覆,再次覆蓋,比喻留下的影響深遠。
翻譯
在清靜的白天垂下窗簾,欣賞着被春光裝飾得如繡般美麗的溪山景色。這戶人家充滿音樂和歌聲,那村莊裏花木繁茂。民衆和物品都歸於仁政的園地。稻穀長勢良好,穗多,麥田分成兩條路,各自呈現出美麗的景象。觀風使詢問那些遵循良法的人有何高見,漢朝的賢臣卓茂也不過如此。
天賜予廉潔明智的賢能宰相,雖然富貴,但依然保持謙遜。不斷有人推薦,好運常在,不久就見到徵召官員的車輛來召喚。隨意設想在平陵留下寬大的空間,空等河內有才能的人來治理。你離開之後,想到留下的愛難以忘懷,留下的影響深遠,如同棠梨樹下的陰涼再次覆蓋。
賞析
這首作品以春光明媚的自然景色爲背景,讚美了江明府先生的政績和品德。通過描繪田園風光和民衆的幸福生活,表達了對其仁政的讚賞。詞中運用了豐富的意象和典故,如「九穗登場」、「麥道兩岐」等,展現了豐收的景象和美好的社會風貌。結尾處通過對「遺愛難忘」和「棠陰重覆」的描寫,深情地表達了對江明府先生離去後的懷念和對其影響的深遠感慨。