(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丁未:古代干支紀年法中的一個年份,具體對應哪一年需要根據歷史背景來確定。
- 雲路:指高遠的天空或山間的雲霧之路。
- 七父老:指七位年長的老人。
- 水簾洞:指有水簾遮擋的洞穴,常用於形容風景秀麗的地方。
- 宴坐:安坐,指悠閒地坐着。
- 日斜:太陽西斜,指傍晚時分。
- 攜壺:帶着酒壺。
- 巖畔:岩石的旁邊。
- 落天花:可能指落下的花瓣,也可能是形容瀑布飛濺如花。
翻譯
半掩的巖門被水簾遮擋,我靜坐不言直至太陽西斜。 七位老者帶着酒壺從雲霧繚繞的山路走來,一同觀賞岩石旁如天花般飄落的景象。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜而和諧的山間景象。詩人湛若水在水簾洞中靜坐,享受着與自然的親密接觸。七位老者的到來,爲這寧靜的畫面增添了幾分生動和溫馨。詩中「巖扉半掩水簾遮」一句,既表現了水簾洞的幽靜,又暗示了詩人內心的寧靜與超脫。而「七老攜壺出雲路」則展現了老者們的閒適與詩意的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛以及與友人共賞美景的愉悅心情。