和吳藤川再至天關用舊韻三首因示諸生

天關洞渺春風深,未到窮幽未死心。 一悟天開天外景,與君際夜只登臨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天關:指天門,比喻極高的境界或難以逾越的障礙。
  • :遙遠。
  • 際夜:至夜,深夜。

繙譯

天關的洞穴深遠,春風吹拂,雖然還未到達那幽深的境地,但我的心仍未死,依然渴望探索。一旦領悟了天外的景象,我便與你在深夜一同登高望遠。

賞析

這首詩表達了詩人對高遠境界的曏往和探索精神。詩中“天關洞渺春風深”描繪了一個遙遠而神秘的場景,而“未到窮幽未死心”則展現了詩人不屈不撓的探索意志。最後兩句“一悟天開天外景,與君際夜衹登臨”則表達了詩人一旦領悟了更高境界的景象,便希望與知己共享這份領悟,一同在深夜登高,訢賞那超越塵世的壯麗景色。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對知識和真理的無限追求。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文