舟中贈胡虞卿

江頭風色峭帆孤,挾策頻驚歲月徂。 傳僻自甘同蠹隱,技成何處有龍屠。 悶來厭說黃金市,醉後翻憎白玉壺。 寂寞壯心仍不減,仰天耳熱亦烏烏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 挾策(xié cè):手持簡冊。這裏指求學。
  • (cú):過去,消逝。
  • 蠹隱(dù yǐn):像蠹魚一樣隱居不出。蠹,蛀蝕器物的蟲子。
  • :此處指鑑別、評定。
  • 烏烏:歌呼的聲音。

翻譯

在江頭,風勢猛烈,帆船孤獨地前行。我帶着求學之念,頻頻感嘆歲月的流逝。甘願像蠹魚一樣隱居避世,即便技藝學成,又到何處能有識才的人呢?煩悶時厭倦談論那追逐名利的黃金市,醉酒後反而憎惡那白玉酒壺。寂寞之中,我的壯志雄心依然沒有消減,仰望天空,心中激動,不禁放聲高歌。

賞析

這首詩以景襯情,通過描繪江頭風急帆孤的景象,烘托出詩人內心的孤獨和對時光流逝的感慨。詩人表達了自己雖懷才不遇,但壯志未減的心境。詩中「傳僻自甘同蠹隱」體現了詩人對世俗的超脫和對隱居生活的一種嚮往,同時也透露出對自己才華無處施展的無奈。「悶來厭說黃金市,醉後翻憎白玉壺」則進一步強化了詩人對功名利祿的厭倦和對現實的不滿。最後兩句「寂寞壯心仍不減,仰天耳熱亦烏烏」,展現了詩人儘管身處困境,卻依然保持着積極向上的精神和堅定的志向,具有很強的感染力。整首詩情感真摯,意境蒼涼,語言簡練而富有表現力。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文