十七夜再集李伯襄樓上

爲愛清秋賞,招邀更倚欄。 故人殊共此,圓魄未須殘。 拚醉酬良夜,驚衰怯早寒。 樓前移幾尺,頻起把杯看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 招邀:邀請。
  • :特別,很。
  • 圓魄:指月亮。
  • (pàn):不顧惜,豁出去。

翻譯

因爲喜愛這清朗的秋天而前來觀賞,於是邀請朋友,一同倚着欄杆。老朋友們特別地齊聚在此,月亮還不需要殘缺(還很圓滿)。不顧一切地沉醉以酬謝這美好的夜晚,驚歎自己的衰老,害怕清晨的寒冷。將樓前的桌子移動幾尺,頻繁起身拿着酒杯觀看(景色)。

賞析

這首詩描繪了詩人在清秋之夜與友人相聚樓上的情景。詩的首聯點明瞭聚會的原因是欣賞清秋之景,同時也表現出詩人對此次聚會的期待。頷聯描述了朋友們共同相聚,明月尚圓的美好畫面。頸聯中,詩人盡情沉醉於這美好夜晚,同時也流露出對時光流逝、自己漸漸衰老的感慨以及對清晨寒意的畏懼。尾聯則通過移動桌子、頻繁舉杯觀賞的細節,進一步烘托出聚會的愉快氛圍。整首詩意境清新,情感真摯,既有對美好時光的享受,又有對人生的些許感慨,給人以深刻的印象。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文