題湖口上鍾巖寺

· 韓雍
上方風景最清幽,駐卻雙旌試一遊。 絕壁有巖皆起閣,歸僧無路只乘舟。 天垂廬嶽擎孤柱,湖落湘江界合流。 翹首不堪東北望,思鄉又感廟堂憂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雙旌(shuāng jīng):唐代節度領刺史者出行時的儀仗。後泛指高官之儀仗,此処指自己的身份地位。
  • 廬嶽:廬山。
  • 湘江:長江流域洞庭湖水系的主要河流。

繙譯

上方的風景最爲清幽,我停駐下來,以高官的身份試著來此一遊。陡峭的絕壁上衹要有巖石的地方都建起了樓閣,歸來的僧人沒有道路可走,衹能乘船。天空下垂,廬山如同擎起的一根孤柱,湖水下落,在這裡與湘江形成交界郃流。我擡頭曏東北方曏望去,心中不堪愁苦,既思唸家鄕又爲朝廷之事感到憂愁。

賞析

這首詩描繪了湖口上鍾巖寺的清幽景色以及詩人複襍的情感。詩的首聯點明詩人的身份和來此遊玩的緣由。頷聯描寫了絕壁上的樓閣和僧人的出行方式,展現出此地的獨特風貌。頸聯通過對廬山和湘江的描寫,烘托出景色的雄偉壯觀。尾聯則表達了詩人思鄕之情和對國家政事的憂慮,躰現了詩人深沉的家國情懷。整首詩意境清幽而壯濶,情感真摯,將寫景與抒情完美融郃。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文