挽馮憲副乃尊

· 韓雍
積慶生祥荷寵封,豸袍烏帽晚雍雍。 可堪就養經南浦,遽爾遊神到北峯。 老圃殘花荒舊業,屋樑斜月照遺容。 賢郎哀慕情無極,懶聽寒山曉寺鐘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 豸(zhì)袍:古代監察、執法等官員所穿的袍服。
  • 雍雍:和樂的樣子。
  • 南浦:本義爲南麪的水邊,後常用以稱送別之地,這裡指馮憲副的父親來南方兒子這裡安享晚年。
  • 遽(jù)爾:突然。
  • 遊神:這裡指去世。

繙譯

積累善德而産生祥瑞,受到恩寵被封賜,穿著豸袍戴著烏帽,晚年生活安樂和睦。 怎奈剛到南方來兒子這裡安享天倫,卻突然離世,前往北峰(暗指去世)。 老園子裡殘敗的花朵,荒廢了舊日的産業,屋梁上斜照的月光,映照著逝者的麪容。 賢能的兒子悲哀思唸之情沒有盡頭,嬾得去聽寒山寺清晨的鍾聲。

賞析

這首詩是明代韓雍爲馮憲副的父親所作的挽詩。詩的首聯描述了馮父因積善得福,受寵獲封,晚年生活安樂的情景。頷聯則筆鋒一轉,敘述了馮父來南方安享晚年卻突然離世的不幸,“可堪”“遽爾”表達了詩人的惋惜與悲痛。頸聯通過描繪老圃殘花和屋梁斜月的景象,烘托出一種淒涼的氛圍,同時也暗示了馮父的離去給家庭帶來的變化和失落。尾聯寫馮憲副哀慕之情無盡,無心聽寒山曉寺的鍾聲,進一步強化了悲痛的情感。整首詩以簡潔的語言,真摯的情感,表達了對逝者的懷唸和對生者的同情,情景交融,感人至深。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文