贈璇上人南歸

· 韓雍
脫卻塵凡守寂寥,遠公門下特高標。 錫飛已佔吳山勝,杯度何妨楚水遙。 南壟蘋蘩春自薦,北堂甘旨晝親調。 憐君獨遂還鄉愿,夢繞江天恨未消。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 脫卻:擺脫,除去。
  • 塵凡:世俗。
  • 寂寥:寂靜冷清,這裏指遠離塵世的清淨。
  • 遠公:東晉高僧慧遠,這裏借指璇上人。
  • 高標:出衆,超凡。
  • 錫飛:僧人攜帶錫杖雲遊。錫(xī),錫杖,僧人出行時的法器。
  • 吳山:這裏泛指南方的山。
  • :優美的地方。
  • 杯度:傳說中的高僧,這裏比喻璇上人。
  • 楚水:泛指南方的水流。
  • 南壟:南面的田壟。
  • 蘋蘩:兩種可供食用的水草,古代常用於祭祀,這裏指祭品。蘋(pín),蘩(fán)。
  • 自薦:自動獻上。
  • 北堂:古指居室東房的後部,爲婦女盥洗的地方,這裏代指母親居住的地方。
  • 甘旨:美味的食物。
  • 晝親調:白天親自烹調。

翻譯

擺脫了世俗的紛擾,堅守着那份寂靜冷清,您在遠公那樣的高僧門下也是出類拔萃的。 您攜帶錫杖雲遊,已佔據了吳山那樣的美景之地,像杯度那樣的高僧,又怎會在意楚水的遙遠呢。 南面田壟上的蘋蘩在春天自動獻上,您白天親自爲母親在北堂烹調美味的食物。 憐惜您獨自實現了還鄉的願望,我夢繞江天,遺憾之情難以消散。

賞析

這首詩是明代韓雍贈給璇上人的一首送別詩。詩的首聯讚美璇上人擺脫世俗,在佛門中有着高尚的品德和出衆的境界。頷聯通過「錫飛」和「杯度」的典故,形象地描繪了璇上人的雲遊生活以及他的超凡脫俗。頸聯則描述了璇上人回鄉後在南壟祭祀和爲母親盡孝的情景,體現了他的孝道。尾聯表達了詩人對璇上人能夠實現還鄉愿望的羨慕,同時也流露出自己對友人的不捨和遺憾之情。整首詩情感真摯,語言優美,用典恰當,既表現了對璇上人的敬仰和祝福,也抒發了詩人自己的情感。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文