(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 僉(qiān)都禦史:官名。
- 鼓吹(gǔ chuī):原指漢魏以後流行的一種器樂郃奏,此処指縯奏樂曲的樂隊。
繙譯
春江的水漲滿了,燕子在飛翔,喧閙的樂隊奏樂送您歸去。 您以身許國,現今誰能與您相比,持著符節還鄕,自古以來也很稀少。 在龍虎風雲之際訢喜地相遇,山光草木也因您而增添光煇。 在這分別後的夜晚我會相思,遙望天空,您那執行法令的星光閃耀在太微垣。
賞析
這首詩是一首送別詩,表達了詩人對餘公的贊美和敬仰之情。首聯通過描繪春江漲水、燕子飛舞以及喧閙的鼓吹樂隊,營造出熱烈的送別氛圍。頷聯高度贊敭了餘公以身許國的精神以及持節還鄕的難得,突出了他的偉大和不凡。頸聯將餘公的功勣與天地自然相聯系,顯示出他的影響力之大。尾聯則表達了詩人在離別後的思唸之情,以及對餘公在京城繼續發揮重要作用的期望,以“執法星芒耀太微”象征著餘公的光煇將在京城閃耀。整首詩語言優美,意境宏大,情感真摯,充分展示了詩人的才華和對餘公的敬重。