(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 牛首:山名。
- 屐(jī):木頭鞋,泛指鞋。
- 滯:停留。
- 秋深:深秋。
- 百尺陰:形容樹木高大,枝葉茂密。
- 石頭:南京的古地名。
- 地脈:地的脈絡,這裏指地形。
- 天心:天空的中心,這裏指在山頂的寺廟高聳,彷彿接近天空的中心。
- 輿徒:車馬和僕從。
- 窘(jiǒng):窮困,困迫。
- 得侶:遇到同伴。
- 俗累:世俗的牽累。
- 侵:干擾,影響。
- 暝色:暮色,夜色。
翻譯
我想要如謝靈運那般去遊覽牛首山,卻在深秋時節未能成行。只聽到山中高大的樹木傳出空響,枝葉茂密成百尺陰翳。長江圍繞着石頭城,劃分着大地的脈絡,寺廟位於山頂,徑直通向天空的中心。本想趁着空閒時光前往,卻無奈車馬和僕從的安排陷入困境。好不容易遇到同伴,卻又覺得世俗的牽累影響了遊覽的興致。偶然看到歸巢的烏鴉融入暮色之中,我倚靠着樓閣,心中悽切,不禁激昂地吟詩作賦。
賞析
這首詩描繪了詩人慾遊牛首山而不果的情景,表達了他的遺憾和感慨。詩的首聯通過「謝公山屐」的典故,表現出詩人對遊覽牛首山的期待,以及未能如願的失落。頷聯描寫了牛首山周圍的地理環境,以「江繞石頭分地脈,寺當峯頂直天心」展現出其雄偉壯觀的景象。頸聯則表達了詩人在出行過程中遇到的困難和世俗的煩擾,使得原本期待的遊覽變得不那麼純粹。尾聯以「偶見落鴉歸暝色」的景象,烘托出一種淒涼的氛圍,詩人倚樓豪吟,抒發了內心的複雜情感。整首詩意境深遠,語言優美,將詩人的情感與自然景色相結合,給人以深刻的感受。