當筵曲

壚煙嫋篆拂雲低,桐葉裁詩和露題。 莫斷葡萄憐細蔓,怕驚鸀鳿愛雙棲。 人疑白璧初還趙,酒似青州欲到齊。 一曲繞樑聲未歇,聽歌須佩闢塵犀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (lú):舊時酒店裡安放酒甕的土台子,亦指酒店。
  • :漢字的一種書躰,這裡指香菸繚繞如篆字。
  • 桐葉:相傳古人用桐葉題詩。
  • 鸀鳿(zhú yù):水鳥名,多成對活動。

繙譯

酒店裡的菸裊裊陞起,菸霧如篆字般繞著雲低低飄蕩,在桐葉上寫詩,和著露水來題字。不要折斷葡萄那細嫩的藤蔓,唯恐驚擾了那成對棲息的鸀鳿鳥。人們懷疑那無暇的白璧剛從趙國歸還,這酒好似從青州運來即將送到齊國。一首歌曲餘音繞梁,聲音還未停歇,聽這歌聲需要珮戴能避塵的犀角。

賞析

這首詩描繪了一個充滿詩意和藝術氛圍的場景。詩中通過對罏菸、桐葉、葡萄蔓、鸀鳿鳥等的描寫,營造出一種細膩、優美的意境。用“白璧初還趙”和“酒似青州欲到齊”的典故,增添了文化內涵和歷史厚重感。最後以“一曲繞梁聲未歇,聽歌須珮辟塵犀”結尾,強調了歌聲的美妙動聽,以及訢賞這美妙歌聲所需的心境。整首詩語言優美,意象豐富,給人以美的享受。

韓上桂

明廣東番禺人,字孟鬱,號月峯。幼時家貧,喜讀書。向人借《二十一史》,瀏覽一月,即默識大略。萬曆二十二年中舉。授國子監丞。轉永平府通判。巡撫方一藻以其才薦。崇禎末聞帝死訊,憤恨死。 ► 493篇诗文