挹袖軒

廣袖似雲屯,乘風遊無際。 挹之將何從,逍遙靡所繫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 挹(yì):舀,把液躰盛出來。在這裡可理解爲捧起、收起。
  • 屯(tún):聚集,儲存。

繙譯

那寬大的衣袖好似雲朵聚集,(穿著它)乘著風遨遊沒有邊際。收起衣袖又能怎樣呢,自在逍遙沒有任何束縛。

賞析

這首詩雖短小,卻富有意境。詩中以“廣袖似雲屯”的生動描寫,展現出衣袖的寬大與如雲般的聚集之感,給人以豐富的想象空間。“乘風遊無際”則進一步描繪出一種自由自在、無拘無束的情境,讓人感受到一種超脫塵世的逍遙。最後兩句“挹之將何從,逍遙靡所系”,表達了詩人對逍遙自在的追求,以及對世俗束縛的超脫。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對衣袖和逍遙之態的描寫,傳達出一種追求自由、超脫塵世的情感。

韓上桂

明廣東番禺人,字孟鬱,號月峯。幼時家貧,喜讀書。向人借《二十一史》,瀏覽一月,即默識大略。萬曆二十二年中舉。授國子監丞。轉永平府通判。巡撫方一藻以其才薦。崇禎末聞帝死訊,憤恨死。 ► 493篇诗文