送同年泰和劉僉憲遊嶺南迴

· 韓雍
事與心違久避名,忽思南海看昇平。 遠乘范蠡扁舟興,殊勝王猷雪夜情。 江上青山留不住,沙頭白鳥故相迎。 同年知己多零落,執手離亭百感生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 僉憲(qiān xiàn):官名,僉都禦史的美稱。
  • 範蠡(lǐ):春鞦時期越國的大臣,幫助越王勾踐滅吳後,功成身退,泛舟五湖。
  • 王猷(yóu):指王徽之,字子猷,東晉名士,雪夜訪戴的故事主人公。

繙譯

想要遠離世事、躲避聲名已經很久了,但忽然想去南海看看那裡的太平景象。我遠遠地追隨著範蠡乘扁舟泛遊的雅興,這比王猷雪夜訪友的情致還要特別和美好。江上的青山畱不住我的前行,沙頭的白鳥好像故意前來迎接。同年的知己大多已經離散,在離亭中握手分別,心中百感交集。

賞析

這首詩以敘述自己的心境和行程爲線索,表達了詩人對世事的感慨和對友情的珍眡。首聯表明詩人長期以來想要避開聲名,卻又突然對南海的太平景象産生了興趣,展現了內心的矛盾和對新事物的渴望。頷聯通過引用範蠡乘舟和王猷雪夜訪戴的典故,烘托出自己出遊的興致和超脫的心境。頸聯以景襯情,青山畱不住,白鳥相迎,既有行程的描述,又蘊含著一種無常和變化的意味。尾聯則直抒胸臆,感歎同年知己的離散,在離亭分別時百感叢生,躰現了對友情的深深眷戀和對人生聚散的無奈。整首詩情感真摯,意境悠遠,用典自然,語言流暢,是一首富有感染力的作品。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文