韓山亭子

韓子去已久,空山今有亭。 秋煙荒橡慄,古壁暗丹青。 城抱江如帶,天垂嶂列屏。 雙旌餘片石,啼鳥下林坰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 韓子:指韓愈,字退之,自稱「郡望昌黎」,世稱「韓昌黎」「昌黎先生」。韓昌黎曾被貶到潮州,潮州有韓山。
  • 橡慄(xiàng lì):橡樹的果實,形似慄,味苦。
  • 丹青:丹和青是我國古代繪畫常用的兩種顏色,這裏借指繪畫。
  • 雙旌:唐代節度領刺史者出行時的儀仗。
  • (jiōng):離城遠的郊野。

翻譯

韓愈離開已經很久了,空寂的山上如今有一座亭子。 秋天的煙霧籠罩着荒蕪的橡慄樹,古老的牆壁上繪畫已暗淡不清。 城抱着江如衣帶環繞,天垂掛着山峯像排列的屏風。 節度使出行時儀仗的剩餘片石還在,啼鳥飛下林野。

賞析

這首詩以韓山亭子爲切入點,抒發了對歷史的感慨和對自然景色的描繪。詩的首聯提到韓愈離開已久,但此地仍有紀念他的亭子,引發了人們對歷史的追思。頷聯通過描寫秋煙中的橡慄樹和古壁上暗淡的丹青,營造出一種荒涼、古舊的氛圍。頸聯寫城抱江如帶,天垂嶂列屏,展現了山水的壯闊之美。尾聯提到雙旌的餘石和啼鳥下林坰,給畫面增添了一些動態感。整首詩意境幽深,將歷史與自然景色相結合,表達了詩人對時光流轉和世事變遷的感慨。

謝宗鍹

謝宗鍹,字儒美,號萊嶼。澄海人。明思宗崇禎十二年(一六三九)解元。官建昌府通判。明亡,無意仕進,閉戶讀書,終於家,友人私諡貞穆先生。有《觀古堂集》、《遁齋集》、《禦冷齋詩集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有傳。 ► 32篇诗文