送胡瑞芝方伯齎捧時推貴州巡撫

幾載旬宣政已成,嵩呼萬里謁承明。 歸舟共紀投香事,過野曾高相馬名。 人謂嶺南今日重,居然胡質舊時清。 西南烽火黔中急,佇看弘猷靖百城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 齎捧(jī pěng):捧持。
  • 方伯:古代諸侯中的領袖之稱,後來泛指地方長官。
  • 旬宣:周遍宣示。後因以「旬宣」指巡撫之職。
  • 嵩呼:漢時稱臣下祝頌皇帝,高呼萬歲,叫「嵩呼」。後以「嵩呼」指臣下祝頌帝王。
  • 承明:古代天子左右路寢稱承明,因承接明堂之後,故稱。此處借指帝王。
  • 相馬:指識別人才。
  • 弘猷(hóng yóu):宏圖大略,遠大謀略。

翻譯

胡瑞芝作爲地方長官,幾年的巡撫工作已頗有成效,他在衆人高呼萬歲聲中,不遠萬里奔赴京城去拜見帝王。 歸途中人們共同記述着他如同投放香餌般的善政,經過田野時他高超的識別人才之名也曾被傳揚。 人們都說如今的嶺南地區備受重視,而胡瑞芝果然如舊時的胡質那般清廉。 西南地區的烽火使得貴州形勢緊急,期待着他施展宏大的謀略,使衆多城池得以安寧。

賞析

這首詩是爲送別胡瑞芝去貴州擔任巡撫而作。首聯寫胡瑞芝政績斐然,前往京城述職後又將赴任新職,「幾載旬宣政已成」體現了對他工作的肯定,「嵩呼萬里謁承明」則表現出其責任重大。頷聯通過「歸舟共紀投香事」讚揚他的善政被人們傳頌,「過野曾高相馬名」肯定了他識別人才的能力。頸聯將胡瑞芝比作胡質,強調他的清廉,進一步提升了他的形象。尾聯則點明西南地區形勢緊張,期待胡瑞芝能夠施展才能,平定局勢,體現了對他的殷切期望。整首詩語言簡練,意境開闊,既肯定了胡瑞芝的過往功績,又對他的新使命充滿期待。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文