鑑止榭之前有古榕焉枝幹半枯餘滋溉一年所復爾榮茂偶讀杜工部老樹空庭得之句欣然有會遂分爲韻各賦一章

前峯來小榭,老樹雜芳叢。 地迫盤莎徑,陰濃引竹風。 哀榮固有候,滋溉豈爲功。 最喜臨清沼,枝搖水際空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鑑止榭(jiàn zhǐ xiè):榭的名字。
  • 滋溉(zī gài):澆灌。
  • 杜工部:指杜甫,他曾被授予檢校工部員外郎的官職,故世稱「杜工部」。
  • (hòu):時節,時候。
  • (zhǎo):水池。

翻譯

前面的山峯下有一座小榭,古老的榕樹混雜在芳香的花叢中。所處之地靠近盤繞的莎草小徑,樹陰濃密引來陣陣竹間清風。悲哀與榮耀原本就有它的時節,澆灌它難道就認爲是自己的功勞嗎?最讓人高興的是它臨近清澈的水池,樹枝搖曳在池水邊際的空中。

賞析

這首詩描繪了鑑止榭前古榕的景象,以及詩人由此產生的感悟。詩的前兩句通過描寫小榭、老樹和芳叢,展現出一幅自然和諧的畫面。「地迫盤莎徑,陰濃引竹風」進一步描述了古榕所處的環境,體現出其獨特的氛圍。「哀榮固有候,滋溉豈爲功」則表達了詩人對事物興衰有其規律的理解,認爲不能將古榕的重新榮茂完全歸功於自己的澆灌,蘊含了一種對自然規律的尊重和對人生的思考。最後兩句「最喜臨清沼,枝搖水際空」,以清新的筆觸描繪了古榕臨池搖曳的美景,給人以美的享受。整首詩意境優美,語言簡練,通過對古榕的描寫,傳達了詩人對自然和人生的感悟。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文