賦得禁苑遷鶯

太液朝光宮樹深,翩翩黃鳥弄春陰。 間關擇木窺垂柳,睍睆遷喬借上林。 露重花邊飛暫歇,風恬堤上響還沈。 初陽桃李紛如許,怕趁東風逐野禽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 太液:漢、唐宮中池名,這裏借指宮廷中的池苑。(太液,讀音:tài yè)
  • 間關:形容鳥叫聲婉轉。(間關,讀音:jiān guān)
  • 睍睆(xiàn huǎn):形容鳥色美好或鳥聲清和圓轉。
  • 上林:古宮苑名,這裏泛指帝王的園囿。

翻譯

宮廷的池苑中晨光映照,宮樹幽深,身姿翩翩的黃鳥在春陰中啼鳴嬉戲。 它們鳴聲婉轉,挑選樹木,窺視着低垂的柳枝,聲音清和圓轉,從低處遷往高處,藉助帝王的園囿棲息。 露水濃重,黃鳥在花邊暫時停歇飛翔,春風恬靜,堤岸上的鳥叫聲時而低沉時而消失。 初升的陽光照耀下,桃李繁花紛紛盛開,真擔心黃鳥趁着東風追逐野外的飛禽而去。

賞析

這首詩描繪了宮廷禁苑中黃鳥的活動情景。詩的開頭兩句通過描寫太液池畔的晨光和幽深的宮樹,以及黃鳥在春陰中嬉戲的場景,展現出宮廷的寧靜與生機。接下來,詩人用「間關」「睍睆」等詞形象地描繪了黃鳥的叫聲,表現了它們的活潑與靈動。「露重花邊飛暫歇,風恬堤上響還沈」則進一步描寫了黃鳥在不同環境中的狀態,使畫面更加生動。最後兩句,詩人以桃李繁花爲背景,表達了對黃鳥可能會追逐野禽離去的擔憂,也從側面反映了宮廷禁苑的美好與吸引力。整首詩意境優美,語言細膩,通過對黃鳥的描寫,展現了宮廷的景色和氛圍,同時也透露出一絲淡淡的情感。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文