鑑止榭之前有古榕焉枝幹半枯餘滋溉一年所復爾榮茂偶讀杜工部老樹空庭得之句欣然有會遂分爲韻各賦一章
縱爾芳華鮮,囷輪不易識。
腹穿鳥可過,皮剝蟲還蝕。
節擬赤芝形,根凝綠蘚色。
盈盈一水間,信是空庭得。
拼音
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 囷輪(qūn lún):盤曲貌。
- 赤芝:一種名貴的中藥材,形態優美,此處形容古榕枝幹的形狀。
- 蘚(xiǎn):苔蘚植物的一綱,屬於小型的綠色植物。
翻譯
縱然你曾經的花朵是那樣的鮮豔,但你那盤曲的枝幹卻不容易被人辨識。 樹幹中間都已穿孔,鳥兒可以從中穿過,樹皮剝落,連蟲子也來侵蝕。 枝幹的節如同赤芝的形狀,樹根凝聚着綠色苔蘚的顏色。 在這盈盈的一水之間,確實是在這空寂的庭院中尋得了此般景象。
賞析
這首詩描繪了一棵古榕樹,儘管它曾經風華鮮麗,但如今已半枯,通過對古榕枝幹、樹洞、樹皮以及樹根的描寫,展現了古榕的滄桑和頑強生命力。詩中運用了「囷輪」「赤芝」「蘚」等詞彙,增加了詩歌的文化內涵和藝術美感。「盈盈一水間,信是空庭得」則在描繪古榕所處環境的同時,也給人一種空靈的美感。整首詩既有對古榕現狀的真實寫照,也有詩人對生命的感悟與思考。