(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 霽(jì):雨雪停止,天放晴。
- 壑(hè):山穀。
- 靄(ǎi):雲氣,霧氣。
- 楹(yíng):堂屋前部的柱子。
繙譯
湖麪上的雪剛剛停止,天色放晴,林中的山穀間雲霧繚繞,呈現出新晴之景。 清瘦的仙鶴在梅樹邊畱下影子,稀疏的松樹發出澗底的聲響。 尋找僧人來到荒野的寺廟,觀賞竹子經過山間的屋柱。 這樣的景色真是清新絕美,深深地引發了我遊覽的情致。
賞析
這首詩描繪了孤山雪後初晴的景色,給人一種清新脫俗、甯靜悠遠的感覺。首聯通過“湖光”“雪初霽”“林壑”“新晴”等詞語,勾畫出了一幅雪後初晴,山水間雲霧繚繞的美麗畫麪。頷聯中“瘦鶴”“梅邊影”“疏松”“澗底聲”,以動襯靜,使畫麪更加生動。頸聯寫詩人尋僧到野寺,看竹過山楹,表現出詩人的閑適與愜意。尾聯則直抒胸臆,表達了詩人對這清絕之景的喜愛,以及深深的遊覽之情。整首詩語言優美,意境深遠,讓人感受到了大自然的美好與甯靜。
韓日纘的其他作品
- 《 孤山雪霽 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 德安道中大雪 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 壽龍太守兼賀舉第八子時端午前二日 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 送黎元之博士 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 孝廉兄拉匡雲上人住湯泉別業枉詩見懷次韻奉答 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 寄壽曾璇石六十時任南戶部 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 戊午中秋明府兄攜諸侄省試枉詩見懷次韻奉答 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 孟鬱兄偕陳參戎帥兵平山東妖賊賦此以壯其行 》 —— [ 明 ] 韓日纘