孤山雪霽

湖光雪初霽,林壑靄新晴。 瘦鶴梅邊影,疏鬆澗底聲。 尋僧到野寺,看竹過山楹。 此景真清絕,殊深流覽情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jì):雨雪停止,天放晴。
  • (hè):山穀。
  • (ǎi):雲氣,霧氣。
  • (yíng):堂屋前部的柱子。

繙譯

湖麪上的雪剛剛停止,天色放晴,林中的山穀間雲霧繚繞,呈現出新晴之景。 清瘦的仙鶴在梅樹邊畱下影子,稀疏的松樹發出澗底的聲響。 尋找僧人來到荒野的寺廟,觀賞竹子經過山間的屋柱。 這樣的景色真是清新絕美,深深地引發了我遊覽的情致。

賞析

這首詩描繪了孤山雪後初晴的景色,給人一種清新脫俗、甯靜悠遠的感覺。首聯通過“湖光”“雪初霽”“林壑”“新晴”等詞語,勾畫出了一幅雪後初晴,山水間雲霧繚繞的美麗畫麪。頷聯中“瘦鶴”“梅邊影”“疏松”“澗底聲”,以動襯靜,使畫麪更加生動。頸聯寫詩人尋僧到野寺,看竹過山楹,表現出詩人的閑適與愜意。尾聯則直抒胸臆,表達了詩人對這清絕之景的喜愛,以及深深的遊覽之情。整首詩語言優美,意境深遠,讓人感受到了大自然的美好與甯靜。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文